才女的累赘——“中国人民大学国学论坛”艾朗诺教授专题讲座成功举办
来自: 时间:2013-04-18浏览:
2013年4月17日下午3:30在国学馆111教室,JN江南·体育最新官网入口品牌学术活动——“中国人民大学国学论坛”如期而至。来自斯坦福大学的艾朗诺教授以“才女的累赘:李清照的重塑历程”为题,为人大师生精心准备了一场风趣幽默又令人耳目一新的学术盛宴。JN江南·体育最新官网入口执行院长黄朴民教授及诸葛忆兵教授、谷曙光副教授到场参加。 讲座开始前,黄朴民教授致辞,欢迎艾朗诺教授的到来,并向到场师生简要介绍了艾朗诺教授的学术成就。艾朗诺教授是斯坦福大学东亚语言文化系的汉学讲座教授,他的研究范围包括唐宋诗词、美学以及文人文化。他用英文选译了钱钟书先生的名作《管锥编》,并著有《美的焦虑:北宋美学思想研究》等学术著作。艾朗诺教授的新作《才女的累赘:李清照与她在中国文学上的接受史》将在今年秋天由哈佛大学出版社出版。此次他受JN江南·体育最新官网入口邀请,以“国学论坛”为契机,向人大师生介绍了这部新作的部分内容。 才华洋溢、自视甚高,而对同人批评相当苛刻的李清照,在宋代是个异数。当时女作家不似明清时代那么广受文坛接纳,没有鼓励同情她的男士,更没有一群女词人可作为她的后盾,以一位女子单枪匹马地闯入男士的文学领域,李清照所面临的敌意,可从她自己的作品中以及早期对她的评论中看到端倪。她逝世后数百年后,议论依然莫衷一是,一般文人肯定她的才华,但对她再嫁不能见谅。到了清代,这分歧竟然得以化解,其化解方式现在看来似乎不可思议,而领头替李清照“雪冤”的居然是一群很有名望的考据学家。李清照这被重塑了的形象,民国时被写入文学史,一直到今天广植人心。这场演说将探讨文学批评这种重塑作家的现象、历代来对女性作家有异于男性的要求、和此类差异至今仍经久不衰的影响。 艾朗诺教授围绕三点展开探讨:首先,辨析李清照词作中的抒情主人公与李清照本人的关系;其次,分析清人否认李清照再嫁一事的原因;最后,探讨明代以来李清照词作篇幅增多的现象。 艾朗诺教授认为,词与诗是不同的文体,词的主要功用是表演,这也就意味着词作者与词中主人公往往是不同的主体。众所周知,男性词人常使用虚构抒情主人公的手法“作闺音”,而学界往往忽略女性词人也具有虚构的能力,不假思索地认为词作表现的是其真实的情感经历,由此导致了许多误解。清人否认李清照再嫁一事,也是跳出了李清照本人的生活环境而作出的无谓的辩解,因为在宋代寡妇再嫁的事例屡见不鲜,并不为社会道德严厉禁止。清人以自己时代的社会道德标准去评判数百年前的人和事,出于对李清照才华的尊崇和喜爱,只好试图改变原本明确的事实以维护其形象。至于明代以来李清照作品“井喷”式涌现,则有可能是出于对李清照的喜爱或经济目的等多种原因。后加入的作品多为平庸之作,主人公形象以“孤独的女人”、“悲伤的思妇”、“调情的少女”为主。这种现象也一定程度上促成了对李清照形象的重塑。 讲演结束后,诸葛忆兵教授作了精彩评述,对艾朗诺教授的学术敏锐表示非常赞赏。艾朗诺教授亲切而耐心地回答了在场学生的提问。 (文/张可馨 图/戚裴诺)