耶路撒冷希伯來大学东亚系尤锐 (Yuri Pines)教授学术讲座
来自: 时间:2013-03-15浏览:
讲座题目:民族国家、全球化与“大一统”:从中西方历史和政治文化比较论“天下大势”的发展趋向 报告人:尤锐 (Yuri Pines)耶路撒冷希伯來大学东亚系教授 时间:2013年3月19日下午2点—3点半 地点:2414 讲座语言:中文 提要 从19世纪以来,许多欧美的思想家、政治家以及学者,以西方的历史经验为世界史的标准,认为只有欧洲历史的发展才是正常的,亚非国家也将沿着欧洲文化的轨迹演进。比如,民族主义和“民族国家”(nation-state)的产生以及大帝国的分裂被认为是现代化和进步的象征,是历史发展的必然归宿;这种观点对于很多现代的亚非思想家,包括许多中国思想家具有巨大的影响。然而,目前,在后“欧洲中心主义”(Eurocentric)的时代,我们可以重新评论该观点,并对其提出挑战。在我的演讲中,我将从春秋战国时代的中国和15到20世纪初的欧洲的历史异同方面入手,提出反“欧洲中心主义”的意见,即:能否说中国的经验才是正确的,而欧洲则“迷路”了呢?更具体地说:大帝国的瓦解及“民族国家”(nation-state)的产生是历史的必然,还是一个历史的错误呢?超越“民族国家”的历史观及历史发展路线是否可能?我们是否可以从中国的经验来评价未来欧洲“一统”的历史趋向? 尤锐教授主要著作 The Everlasting Empire: Traditional Chinese Political Culture and Its Enduring Legacy(《永恒的帝国:古代中国的政治文化及其遗产》). Princeton: Princeton University Press, 2012. Envisioning Eternal Empire: Chinese Political Thought of the Warring States Era (《展望永恒帝国:战国时代的中国政治思想》). Honolulu: University of Hawaii Press, 2009. * 法语翻译:L`invention de la Chine éternelle: Comment les maîtres-penseurs des Royaumes combattants ont construit l`empire le plus long de l`histoire (Ve - IIIe siècles av. J.-C.), 翻译者:Damien Chaussende. Paris: Belles Lettres, 2013. * 中文翻译:《展望永恒帝国:战国时代的中国政治思想》, 翻译者:孫 英 剛。2013 年将由上海古籍出版社出版 Mekorot ha-Keisarut ha-Sinit《中华帝国的起源》[希伯来语], 与Yitzhak Shichor和Gideon Shelach教授合著)。该书是Kol Asher mi-takhat le-shamaim: Sin Ha-Keisarit (《天下:中华帝国通史》的第一卷。以色列Raanana:Open University Press 出版社, 2011。 Sin ha-Keisarit ha-Mukdemet《早期中华帝国》[希伯来语], 与Yitzhak Shichor和Gideon Shelach教授合著)。该书是Kol Asher mi-takhat le-shamaim: Sin Ha-Keisarit (《天下:中华帝国通史》的第二卷。以色列Raanana:Open University Press 出版社, 2011 Foundations of Confucian Thought: Intellectual Life in the Chunqiu Period, 722-453 B.C.E. (儒家思想的基础:春秋时期的知性生活),Honolulu: University of Hawaii Press, 2002. 学术任职: 2007-2011 希伯来大学东亚系系主任 2007- 希伯来大学东亚系教授 2006-2012 路易斯弗瑞伯格(Louis Frieberg)东亚研究中心学术委员会主任 2007- 希伯来大学东亚语言(East Asian Languages)图书馆委员会主任 2012- 以色列《历史》杂志Historia 编辑委员会会员 2011- 美国《中国历史评论》(The Chinese Historical Review)杂志编辑委员会会员 2011- 《諸子學刊》杂志的编辑委员会会员 2007- 美国“早期中国研究学社”Society for Study of Early China网站负责人